艾粒記歌
Dancing all night long the music is going on
She is different from all the people
Dancing all night long her body is moving on
She is different from all the people
僅僅是一些喜歡的歌的歌詞與下載。
資料都是網上轉的。

· 所有网志 (19) ·
lisa Leung @ 2008-01-15 14:34

Hard Candy》结尾曲Blonde redhead 的Elephant Woman。Blonde Redhead,由日本女人Kazu Makin和一对意大利孪生兄弟Amedeo Pace 、Simone Pace组成。Elephant Woman选自他们04年的《Misery is a butterfly》。 Blonde redhead本身妖娆诡异的风格如同倾斜颤抖的毒果,搭配这部电影是再恰当不过。当然,如果女孩子们都长成为Elephant Woman,那世界就成了一间笨重而又安全的动物园。如果你看过<hard candy>,你一定对这首歌有很深的印象。一部典型的小红帽吃大灰狼的故事。影片结束时小女孩平静的一番话最终让jeff用绳子结束了自己的生命。而小女孩犀利的眼神和如此镇定的话语在此刻很容易让人产生恍惚,究竟谁才是真正的牺牲品……背景音乐愈发浓烈,场景淡出。貌似正义的结局却如此充斥着困惑和凄凉。主唱低糜而锐利的假声伴着忧郁钝促的钢琴节奏,缓缓的贯穿着整个片尾,让人欲罢不能。也就是那时,我发现blonde redhead很擅长于演绎那种让人困惑的要窒息的凄美画面,带有决裂的质感美。
下载路径:  http://music.xialala.com/qingmao/Licht/cat1/Blonde%20Redhead%20-%20elephant%20woman.wma
他们的官网:
 http://www.blonde-redhead.com/home.html

Angel I can see myself in your eyes宝贝,我能从你眼中望见自己
Angel won’t you feel for me from your heart
宝贝,为何无法体会我的感受
Do return my heart to me
请把我的心还给我吧
No don’t insist I’m already hurt
不,不要继续纠缠,我已被深深伤害
Elephant girl
It was an accident unfortunate

这只是一个不幸的意外
Angel threw me like a rubber man

宝贝,你将我重重抛下
Aiming for the ground

就像扔掉一个橡皮玩具
Why amuse yourself in such way

为何你以此为乐?
No don’t insist I’m already hurt

不,不要继续纠缠,我已被深深伤害

Lay me down on the ground softly softly

扶我在躺下,轻点,轻点
Don’t remove my head hurts much too much

不要移动我的头,已被深深伤害

You never return it

你再也没有答复予我
Well I wouldn’t miss it

我将永远铭记
I shed no tears for broken me

我心碎却没有泪流
You never know it my peace of mind

你不会了解我内心的平静
Now inside and outside are matching

我没有强忍悲痛

Why amuse yourself in such way

为何你以次为乐?
No don’t insist I’m already hurt

不,不要继续纠缠,我已被深深伤害
If you never return it

如果你永不回答
Will it break your wings

是否会击碎你的翅膀?
Will you shed no tear for broken me

深深刺伤我的你是否会哭泣?



 
lisa Leung @ 2008-01-15 14:17

下载路径: http://www.csie.nctu.edu.tw/~yuchin/07.mp3 艾粒的话:饮歌。觉得把自己的境遇写绝了。是不是因为月经的缘故呢?孤单寂寞的感觉不断浮上来。其实每个人都只能独自快乐独自悲伤的吧。歌词表达

下载路径:  http://www.csie.nctu.edu.tw/~yuchin/07.mp3

艾粒的话:饮歌。觉得把自己的境遇写绝了。是不是因为月经的缘故呢?孤单寂寞的感觉不断浮上来。其实每个人都只能独自快乐独自悲伤的吧。歌词表达的是我很孤独,所以不想孤独了。但我要说的是,i am so alone ,and have to be alone.父母爱的是你作为孩子的身份,恋人爱的只是你作为恋人的身份,朋友爱的恐怕也只是你作为朋友的身份。那个实实在在不加掩饰不加标识的“我”确实只能由自己去爱。“活在人烟中,独我是我知音”。也许这样说,把世间的“感情”说的过于无情。但我确实是这么想的,当面对打击跟痛苦的时候,这种感觉恐怕更甚。

不 想 独 自 快 乐
曲 : 黄 尚 伟词 : 梁 芷 珊编 : 黄 尚 伟
从不懂得借故亲近 脸上或许太深沉
我一个人沉溺孤单的气氛
从不懂得应对追问 自问没打开我心
活在人烟中 独我是我知音
阳光 黄昏 使我兴奋
从不关心 谁人明白我心
我只孤单一个过活 望向天边多辽阔
我放任自负 懒理会某君不喜欢
但我不想一个快乐 是我过去不自觉
盼望能伴着你 还分享我感觉
谁不懂得世故审慎 夜静后不再伤神
我一个人 难得轻松的气氛
繁嚣的都市太空泛 活在迷失空气间
没共谁分担 独个习惯孤单
阳光 黄昏 使我兴奋
从不关心 谁人明白我心
我只孤单一个过活 望向天边多辽阔
我放任自负 懒理会某君不喜欢
但我不想一个快乐 是我过去不自觉
盼望能伴着你 还分享我感觉



 
lisa Leung @ 2007-09-26 18:27

下載地址:http://wanghu.free.fr/musique/Ilmeditquejesuisbelle.mp3

艾粒的話:每次聽到這首歌都思緒萬千。


Il me dit que je suis belle他曾对我说我很美

 Et quand le temps se lasse 当时光流逝 
De n'être que tué 万念俱灰
Plus une seconde passe 又是一秒之后

Dans les vies d'uniformité 在生命的均衡之中

Quand de peine en méfiance,当处于猜测的痛苦中

De larmes en plus jamais 眼泪不再流出

Puis de dépit en défiance 然后,无论是怎样的不信任

On apprend à se résigner 我亦要学会顺从

Viennent les heures sombres 悲伤的时刻到来

Où tout peut enfin s'allumer 必定最终点燃一切

Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres 或者当生命就像影子般飘忽

Restent nos rêves à inventer 只能留待梦中去虚构

 

Il me dit que je suis belle 他曾对我说,我很美丽

Et qu'il n'attendait que moi 他曾说他只为我守候

Il me dit que je suis celle 他曾对我说我就是他想要的那种女孩

Juste faite pour ses bras 我就是为他而造

Il parle comme on caresse 他说了谁听了也会心动的话

De mots qui n'existent pas 这些甜言蜜语早已消失无踪

De toujours et de tendresse 还有那些“永远”和“温存”

Et je n'entends que sa voix 就这样,除了他的声音我什么也听不到

 

Eviter les regards, prendre cet air absent 躲避所有的目光,呼吸着孤独的空气

Celui qu'ont les gens sur les boul'vards 那些在街道上的情人

Cet air qui les rend transparents 我只是当他们是透明的

Apprendre à tourner les yeux 学着避开眼光

Devant les gens qui s'aiment 在那些情人跟前

Eviter tous ceux qui marchent à deux 避开所有那些两个人走在一起的场景

Ceux qui s'embrassent à perdre haleine 那些紧紧的拥抱让我感到迟疑慌张

Y a-t-il un soir, un moment 有这样一个夜,一个瞬间

Où l'on se dit c'est plus pour moi 他对我说我只为你而来

Tous les mots doux, les coups de sang, 所有的甜言蜜语,沸腾的心绪

Mais dans mes rêves, j'y ai droit 但只是在梦中,我才有权得到

 

Il me dit que je suis belle 他曾对我说我很美丽

Et qu'il n'attendait que moi 他曾说他只为我守候

Il me dit que je suis celle 他曾说我就是他想要的女孩子

Juste faite pour ses bras 我只是为他而造

Des mensonges et des betises 这样的谎言和愚蠢

Qu'un enfant ne croirait pas 连一个小孩子都不会相信

Mais les nuits sont mes églises 但我只能在夜里祁求忏悔

Et dans mes rêves j'y crois 在我的梦中找回信念

 

Il me dit que je suis belle... 他曾对我说我很美

Je le vois courir vers moi 我看到他向我奔来

Ses mains me fr?lent et m'entra?nent 他的双手在我身上划过,并且拉起我走

C'est beau comme au cinéma 这一切就好像是场美丽浪漫的电影片断

Plus de trahison, de peines 剩下更多的背叛和伤痛

Mon scénario n'en veut pas 我并不期望如此的剧情发展

Il me dit que je suis reine 他对我说我如此优秀

Et pauvre de moi, j'y crois 我相信,我可以证明自己本就是如此!

Hmm, pauvre de moi, j'y crois 嗯,我可以证明我自己本就是如此




 
lisa Leung @ 2007-09-26 18:17

艾粒的話:
近來選修了法語,才知道法語是一種噴口水語言,一堂課下來唾沫可以淹掉課室。==!
當我想起你 是很久以前喜歡的歌了。。被譽為唯一好聽的法語歌。

http://www.szcmpm.com/new2/jingshan/html/mp3/annie%20pratt%20-%20quand%20je%20pense%20a%20toi.mp3

Quand Je Pense A Toi (当我想起你)
演唱:Annie Pratt
翻译:grandfumeur
编辑:kenneyk

当细雨纷飞时      Quand tombe la pluie
当我烦恼莫名      Quand je m'ennuie
当夜晚来临      Quand vient la nuit
当燕儿展翅欲飞      Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes
我会念起      Je me rappelle
你环绕在我脖子上的双手      Tes mains autour de mon cou
和在我面颊上你的吻      Ton baiser sur ma joue
我的心儿莫名的悸动      Mon Coeur bat tout a coup
是的,是如此的温柔      Oui c'est doux, c'est tout doux
如轻柔的步儿      Comme un bruit de pas
比五月的芬香更为轻柔      Plus leger qu'un parfum du mois de mai
是的,是如此的温柔      Oui c'est doux
如丁香般芬芳      aussi doux que l'ordeur du lilas
温柔得如一个小秘密      Doux comme un secret
当我想起你      Quand je pense a toi
当雨止时      Quand cesse la pluie
晚消失了      La nuit s'enfuit
你对我微笑      Tu me souris
是的,我再次见到你的脸      Oui je revois ton visage
如云中的海市蜃楼      Comme un mirage dans les nuages
我双手环绕在你的脖子上      J'ai les mains sur ton cou
当我亲吻你的脸颊时      Quand j'embrasse ta joue
我的心突然地跳动      Mon coeur bat tout a coup
我双手环绕在你的脖子上      J'ai les mains sur ton cou
我亲吻你的脸颊      Et j'embrasse ta joue
羡慕煞他人      Tant pis pour les jaloux



 
lisa Leung @ 2007-09-04 21:42

艾粒的话:改动了一处翻译。一直都喜欢的歌。爱,应该是发现与创造的过程。

http://qhcn.net/luntan/UploadFile/2007-4/2007411516464.mp3

With every word I live again through the eyes of another
由于那些字,在别人的眼中我又获得了新生
We'll meet at night, wet from the rain
我们来自雨中,在夜晚相会
and surprise each other with how we take away the pain
并且讶异于彼此如何带走伤痛
Could you be the one to find me safe and sound?
你是那个让我安然无恙的人吗?
Love is how it's lost .. not how it's found
爱是失去的过程,不是得到的过程
I don't know those eyes, but I see beauty there.. always
我不知道那些眼神,但是我永远记得它的美好
I know it's wrong to love you from afar, but it's a craze
我知道在远方爱你是不对的,但我是狂热的
You recognize my pain..
你知道我的伤痛
Could you be the one to find me safe and sound?
你是那个让我安然无恙的人吗?
Love is how it's lost.. not how it's found
爱是失去的过程,不是得到的过程
Love is how it's lost.. not how it's found
爱是失去的过程,不是得到的过程
I'll take away your pain
我带走了你的伤痛
Could you be the one to find me safe and sound?
你是那个让我安然无恙的人吗?
Love is how it's lost .. not how it's found
爱是失去的过程,不是得到的过程
Love is how it's lost .. not how it's found
爱是失去的过程,不是得到的过程
Love is when I'm lost.. not when I'm found
失去的时候我才明白爱,而不是得到的时候




 
日历
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 我的歪酷 非非共享界
· 泉水叔叔
· "Join the fight for free speech"
· proxy

订阅 RSS

0009826

歪酷博客